Enlèvement d'Hélène

Domaine

Estampe

Désignation

Enlèvement d'Hélène

Création

; Graveur

Création

; D'après

; Peintre

Auteur

Bulla

  • Fonction / RôleImprimeur

Exécution

; Editeur

; Paris (France)

Date de création

19e siècle

Numéro d'inventaire

Est 13522

Autre numéro

Cote recueils : EST DIV 1403 103

Nombre d'objets

1

Matière et technique

Eau-forte

Mesures

Haut. à la cuvette en cm : 49,7

; Larg. à la cuvette en cm : 65,5

; Haut. en cm : 59,1

; Larg. en cm : 85,6

Particularité(s) de forme, de reliure ou d'exemplaire

In album relié : EST DIV 1403 103

Folio 6

Inscriptions / marques

Pinxit

; en bas à gauche

; Fleury pinx.

Sculpsit

; en bas à droite

; Bernard sc.

Titre

; en bas au centre

; ENLEVEMENT D'HELENE

Tampon

; en bas au centre

; à l'encre bleue

; ECOLE NATIONALE DES BEAUX-ARTS / BIBLIOTHEQUE / 8393

Texte

; en bas à gauche

; Pâris s'était rendu en Grèce sous prétexte de sacrifier à Apollon Daphnéen. Mais profitant de l'absence de Ménélas / il ne songea à faire partager à la belle Hélène la pafsion qu'il avait conçu pour elle. Vénus tint la promefse qu'elle avait faite au berger / phrygien, et le fils de Priam parvint au comble de ses voeux. L'épouse de Ménélas consentit à abandonner sa patrie pour suivreun prince étranger / Pâris, ivre d'amour, emmena emmena avec lui sa funeste conquête, mais bientôt les Rois de la Grèce s'engagèrent par serment à venger l'injure faite / à Ménélas, et ainsi s'alluma le vaste incendie qui, après une guerre longue et cruelle, devait réduire Troye en cendre, et renverser / de fond en comble le florissant royaume de l'infortuné Priam.

Texte

; en bas à droite

; El rapto de Elena. Paris se habia ido a grecia con pretexto de sacrificao à Apolon Daphneano ; pero aprovechandose de la ausencia de / Melenas, no trato mas que de haceo participao à la hermosa Elena, de la pasion que habia concebido por ella. Venus egecuto la promesa que ella habia / hecho al pastor Frigiano, y el hijo de Priam consignio el complimiento de sus votos. La esposa de Menelas consintio en abandonar su patria por seguir : a un principe estrangero. Paris, ciego de amor llebo con el su funesta conquista : pero pronto les reyes de la Grecia se comprometieron con juramento de vengar / la injuria hecha a Menelas. Asi se encendio el vasto incendio que despues de una larga y cruel guerra, debia reducir a cenizas Troya y derribar el / floreciente reyno del infortunado Priam.

Signature

; en bas à gauche

; à Paris chez BULLA Rue St Jacques N°38

Inscription(s)

; en bas à droite

; Déposé

Historique administratif

Actuel

PC 8393 Dépôt légal (reversement) Ministère, Bureau des souscriptions

  • Numéro d'entrée dans les collectionsPC 8393
  • Date d'acquisition25/02/1880
  • Nombre d'objets5813
  • Mode d'acquisitionDépôt légal (reversement)
  • Donateur, testateur, vendeurMinistère, Bureau des souscriptions
  • 5813 lithographies, photographies et gravures

5813 lithographies, photographies et gravures

Sujet / thème

Mythologie classique

; Temples -- Antiquité

; Soldats

; Statues

; Femmes

Personne représentée

Pâris

  • NomPâris

Hélène de Troie

  • NomHélène de Troie